Пушкин работал над романом свыше семи лет. Роман был, по словам Пушкина,
«плодом ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Работу над ним
Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только «Бориса
Годунова» он характеризовал этим же словом. На широком фоне картин русской
жизни показана драматическая судьба лучших людей дворянской интеллигенции.
Начал работу над «Онегиным» Пушкин в 1823 году, во время своей южной
ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал
писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах ещё заметно влияние
романтизма. Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9
глав, но впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав.
Он исключил из произведения главу «Путешествие Онегина», которую включил в
качестве приложения. После этого была написана десятая глава романа, являющаяся
зашифрованной хроникой из жизни будущих декабристов. Из романа также пришлось
исключить одну главу полностью: в ней описывается, как Онегин видит военные
поселения близ Одесской пристани, а далее идут замечания и суждения, в
некоторых местах в слишком резком тоне. Оставлять эту главу было слишком опасно
— Пушкина могли арестовать за революционные взгляды, поэтому он уничтожил эту
главу.
Публиковался роман в стихах отдельными главами, и выход каждой главы
становился большим событием в современной литературе. Первая глава романа была
опубликована в 1825 году. В 1831 году роман в стихах был окончен и в 1833 году
вышел в свет. Он охватывает события с 1819 года по 1825 год: от заграничных
походов русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это
были годы развития русского общества, времени правления Александра I. Сюжет
романа прост и хорошо известен. В центре романа — любовная интрига. В романе
«Евгений Онегин» отразились события первой четверти XIX века, то есть время
создания и время действия романа примерно совпадают.
Роман является уникальным, ведь ранее в мировой литературе не существовало
ни одного романа в стихах. Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах
подобно поэме лорда Байрона «Дон Жуан». Определив роман как «собранье пестрых
глав», Пушкин подчёркивает одну из черт этого произведения: роман как бы
«разомкнут» во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и
продолжение. И тем самым читатель обращает внимание на самостоятельность каждой
главы романа. Роман стал энциклопедией русской жизни 1820-х годов, так как
широта охвата романа показывает читателям всю действительность русской жизни, а
также много сюжетность и описание разных эпох.
Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин»
сделать вывод:
«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени
народным произведением».
В романе, как и в энциклопедии, можно узнать всё об эпохе: о том, как
одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они
разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся
русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню,
барскую Москву, светский Санкт-Петербург. Пушкин правдиво изобразил ту среду, в
которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин. Автор
воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость
Онегина.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ.
Поэтические особенности
Роман написан особой «онегинской строфой». Каждая такая строфа состоит из
14 строк четырехстопного ямба.
Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно, строки с пятой по восьмую —
попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2
строчки строфы рифмуются между собой.
В миниатюре
Одна из русских типографий в 1837 году выпустила роман «Евгений Онегин» в
миниатюре — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Планы типографии были
таковы, что за один год весь тираж (5000 экземпляров) можно было продать по 5
рублей за одну книгу. Но в связи с сенсацией — печальным итогом жизни автора произведения
— весь тираж был раскуплен в течение недели. А в 1988 году издательство «Книга»
выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.
Одним из наименьших полных изданий «Евгения Онегина» является микроиздание
в 4 томах размером 8x9 мм 2002 г. Омск, А. И. Коненко
Десятая глава
26 ноября 1949 года главный библиограф ленинградской Государственной
публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина Д. Н. Альшиц обнаружил
рукопись второй половины XIX века, предположительно с текстом Х главы
«Онегина». Как утверждал Давид Самойлов, «ни один серьезный литературовед не
поверил в подлинность текста» — стиль слишком непохож на пушкинский и низок
художественный уровень.
Влияние на другие произведения
В литературе
Тип «лишнего человека», введённый Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние
на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — фамилия
«Печорин» в лермонтовском «Герое нашего времени», также как и фамилия Онегина
образована от названия русской реки. Близки и многие психологические
характеристики.
В современном русском романе «Код Онегина», написанном Дмитрием Быковым под
псевдонимом Брэйн Даун, идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина.
Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил А. Дольского на создание
романа «Анна», который был закончен в 2005 году.
В музыке
П. И. Чайковский — Опера «Евгений Онегин», (1878) Р. К. Щедрин — Строфы
«Евгения Онегина», для хора а капелла по роману в стихах А. Пушкина, (1981)
Переводы
«Евгений Онегин» переведен на многие языки мира:
на английский — Уолтером Арндтом,
Владимиром Набоковым и другими;
на французский язык —
И. С. Тургеневым и Л. Виардо, Жаном-Луи Бакесом и Роже Легра, Жаком Шираком и
другими;
на немецкий язык — Рольфом-Дитрихом
Кайлем и другими;
на белорусский — Аркадием
Кулешовым, на украинский — М. Ф. Рыльским,
на иврит — Авраамом
Шлёнским,
на осетинский язык —
Нафи Джусойты.
Комментариев нет:
Отправить комментарий